Car les chemins du jour côtoient ceux de la nuit.
Le soin de chaque jour à chaque jour suffit.
Les jours sont des fruits et notre rôle est de les manger.
Le jour est paresseux mais la nuit est active.
Le jour, c'est la vie des êtres, mais la nuit, c'est la vie des choses.
[…] Et nous avons des nuits plus belles que vos jours.
Le vieux jour qui n'a pas de but veut que l'on vive Et que l'on pleure et se plaigne avec sa pluie et son vent.
Elle* déroulait de son front des boucles de cheveux aux reflets d'hyacinthe.
Il n'est pas de pacte loyal entre les hommes et les lions.
Aujourd'hui, il n'est rien de sacré pour les femmes.
Car les chemins du jour côtoient ceux de la nuit.
Sac à vin ! œil de chien et cœur de cerf !
Elle* déroulait de son front des boucles de cheveux aux reflets d'hyacinthe.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung