Cet épineux fardeau qu'on nomme vérité.
L'homme est en proie à l'homme, un loup à son pareil.
Mais le vice n'a point pour mère la science, Et la vertu n'est pas fille de l'ignorance.
Voici moins de plaisirs, mais voici moins de peines : Le rossignol se taist, se taisent les Syrènes : Nous ne voyons cueillir ni les fruits ni les fleurs : L'espérance n'est plus bien souvent tromperesse, L'hiver jouit de tout, bien heureuse vieillesse, La saison de l'usage, et non plus des labeurs.
Combien des maux passés douce est la souvenance.
Comme un nageur venant du profond de son plonge, Tous sortent de la mort comme l'on sort d'un songe.
Mais le vice n'a point pour mère la science, Et la vertu n'est pas fille de l'ignorance.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización