Elle est au sein des flots, la jeune Tarentine ! Son beau corps a roulé sous la vague marine.
L'âme, c'est ce qui refuse le corps.
Mon corps n'en fait qu'à sa tête.
Corps femenin, qui tant es tendre, Poly, souef*, si precieulx […].
Le corps est un des noms de l'âme, et non pas le plus indécent.
La terreur que l'esprit ressent devant le corps a rendu fous d'innombrables mortels.
La robe est parfois plus humaine que le corps.
Quoi que l'heure présente ait de trouble et d'ennui, Je ne veux point mourir encore.
L'art ne fait que des vers : le cœur seul est poète.
Le Messager de mort, noir recruteur des ombres […].
L'épi naissant mûrit de la faux respecté. Sans crainte du pressoir, le pampre tout l'été Boit les doux présents de l'aurore.
Qu'aimable est la vertu que la grâce environne !
Sous leur tête mobile, un cou blanc, délicat, Se plie, et de la neige effacerait l'éclat.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung