Nous portons deux ou trois chants, que notre vie se passe à exprimer.
Mais, ô mon cœur, entends le chant des matelots !
Ce serait une erreur de croire que ces choses Finiront par des chants et des apothéoses […].
Il suffit de chanter un chant de paix avec grimace et gesticulation pour qu'il devienne un chant de guerre.
Le chant et le silence mon beau pays de joie […].
On pourra m'ôter cette vie, mais on n'éteindra pas mon chant.
Chanter ne peut guère valoir Si au-dedans du cœur ne se lève le chant ; Ni le chant ne peut du cœur s'élever Si n'y réside l'amour pur.
Chacun de mes actes est une destruction.
Ma sympathie tend toujours vers la révolte, de quelque parti qu'elle s'élève.
Ma sympathie tend toujours vers la révolte, de quelque parti qu'elle s'élève.
Je n'ai jamais aimé une femme qu'autant qu'elle me paraissait un miracle.
Chacun de mes actes est une destruction.
Il faut juger un homme à son enfer.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización