Signification
Aller au charbon signifie accomplir une tâche difficile ou ingrate, se dévouer pour un travail pénible, souvent dans un contexte politique ou syndical.
📖
Littéralement : se rendre à la mine de charbon pour travailler.
Exemple en contexte
« Pendant la grève, ce sont toujours les mêmes militants qui vont au charbon pour distribuer des tracts. »
🔍 Origine
🏛️
Du XXe siècle : référence au travail éprouvant des mineurs de charbon, repris dans le langage syndical et politique pour désigner l'engagement sur le terrain.
🌍 Équivalents dans d'autres langues
🇬🇧
English
to do the dirty work / to get one's hands dirty
🇪🇸
Español
ir al tajo / hacer el trabajo sucio
🇩🇪
Deutsch
die Drecksarbeit machen / ran müssen
🇮🇹
Italiano
andare al carbone / fare il lavoro sporco
🇷🇺
Русский
идти на тяжёлую работу / вкалывать
🇯🇵
日本語
きつい仕事をする / 汚れ仕事をする