📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Si j'avais su plus tôt que cette opportunité existait, je me serais inscrit immédiatement.
📂 Se présenter et parler de soi
CECRL C1
courant
⚙️ Irréel du passé (si + plus-que-parfait, conditionnel passé)
Contexte d'utilisation
À utiliser pour exprimer un regret concernant une opportunité manquée, par exemple lors d'une conversation sur son parcours ou ses choix de carrière.
📚 Note de grammaire
Point : conditionnel passé dans l'irréel du passé. Explication : 'Si + plus-que-parfait' exprime une condition non réalisée dans le passé, suivie du conditionnel passé ('je me serais inscrit') pour la conséquence.
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Attention à l'accord du participe passé avec 'être' : 'je me serais inscrit' (masculin) ou 'je me serais inscrite' (féminin). Ne jamais utiliser le conditionnel après 'si' : on dit 'si j'avais su' et non 'si j'aurais su'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English
If I had known earlier that this opportunity existed, I would have registered immediately.
🇪🇸
Español
Si hubiera sabido antes que existía esta oportunidad, me habría inscrito inmediatamente.
🇩🇪
Deutsch
Wenn ich früher gewusst hätte, dass diese Gelegenheit existiert, hätte ich mich sofort angemeldet.
🇮🇹
Italiano
Se avessi saputo prima che esisteva questa opportunità, mi sarei iscritto immediatamente.
🇷🇺
Русский
Если бы я раньше узнал о существовании этой возможности, я бы сразу же записался.
🇯🇵
日本語
この機会が存在することをもっと早く知っていたら、すぐに申し込んでいたでしょう。