← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Bien que je sois de nature réservée, je n'hésite pas à prendre la parole en public quand c'est nécessaire.

📂 Se présenter et parler de soi CECRL B2 courant ⚙️ Subjonctif après 'bien que'
Contexte d'utilisation
À utiliser pour nuancer la présentation de sa personnalité en montrant qu'on peut dépasser ses traits de caractère naturels selon les circonstances.
📚 Note de grammaire
Point : subjonctif après 'bien que'. Explication : La locution concessive 'bien que' exprime une opposition et est toujours suivie du subjonctif. Ici : 'je sois' (subjonctif présent de 'être').
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne jamais utiliser l'indicatif après 'bien que'. On ne dit pas 'bien que je suis' mais 'bien que je sois'. C'est une erreur très fréquente, même chez certains francophones.
🌍 Traductions
🇬🇧
English Although I am naturally reserved, I do not hesitate to speak in public when necessary.
🇪🇸
Español Aunque soy de naturaleza reservada, no dudo en hablar en público cuando es necesario.
🇩🇪
Deutsch Obwohl ich von Natur aus zurückhaltend bin, zögere ich nicht, in der Öffentlichkeit zu sprechen, wenn es nötig ist.
🇮🇹
Italiano Sebbene io sia di natura riservata, non esito a parlare in pubblico quando è necessario.
🇷🇺
Русский Хотя я по натуре замкнутый человек, я не стесняюсь выступать публично, когда это необходимо.
🇯🇵
日本語 私は控えめな性格ですが、必要な時には人前で話すことをためらいません。