📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Quoi que vous choisissiez au menu, je vous recommande vivement le soufflé au Grand Marnier.
📂 Parler de nourriture et gastronomie française
CECRL C1
soutenu
⚙️ Subjonctif après locution concessive indéfinie
Contexte d'utilisation
À utiliser au restaurant pour faire une recommandation forte tout en respectant le choix du convive.
📚 Note de grammaire
Point : subjonctif après 'quoi que'. Explication : La locution concessive 'quoi que' (en deux mots, signifiant 'peu importe ce que') est toujours suivie du subjonctif ('choisissiez' et non 'choisissez').
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Ne pas confondre 'quoi que' (en deux mots, + subjonctif = peu importe ce que) avec 'quoique' (en un mot, + subjonctif = bien que). 'Quoi que vous fassiez' ≠ 'Quoique vous soyez fatigué'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English
Whatever you choose from the menu, I highly recommend the Grand Marnier soufflé.
🇪🇸
Español
Elija lo que elija del menú, le recomiendo encarecidamente el suflé de Grand Marnier.
🇩🇪
Deutsch
Was auch immer Sie von der Karte wählen, ich empfehle Ihnen wärmstens das Grand-Marnier-Soufflé.
🇮🇹
Italiano
Qualunque cosa scelga dal menu, le raccomando vivamente il soufflé al Grand Marnier.
🇷🇺
Русский
Что бы вы ни выбрали из меню, я настоятельно рекомендую суфле с Гранд Марнье.
🇯🇵
日本語
メニューから何を選ばれても、グラン・マルニエのスフレを強くお勧めします。