← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

J'ai obtenu mon diplôme d'ingénieur avec mention très bien, ce qui m'a permis d'intégrer directement un programme doctoral.

📂 Parler de son travail et ses études CECRL B2 formel ⚙️ Passé composé + conséquence avec 'ce qui'
Contexte d'utilisation
À utiliser lors d'un entretien académique ou professionnel pour présenter son parcours universitaire et ses réussites.
📚 Note de grammaire
Point : passé composé + pronom relatif 'ce qui'. Explication : 'Ce qui' reprend toute la proposition précédente (l'obtention du diplôme avec mention). Il est sujet du verbe 'a permis' et introduit une conséquence.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas confondre 'ce qui' (sujet) et 'ce que' (COD). Ici, 'ce qui' est sujet de 'a permis'. Attention : 'mention très bien' est invariable (pas de trait d'union).
🌍 Traductions
🇬🇧
English I obtained my engineering degree with highest honors, which allowed me to enter a doctoral program directly.
🇪🇸
Español Obtuve mi título de ingeniero con matrícula de honor, lo que me permitió integrarme directamente en un programa doctoral.
🇩🇪
Deutsch Ich habe mein Ingenieurstudium mit Auszeichnung abgeschlossen, was mir ermöglichte, direkt in ein Promotionsprogramm einzusteigen.
🇮🇹
Italiano Ho conseguito la laurea in ingegneria con lode, il che mi ha permesso di accedere direttamente a un programma di dottorato.
🇷🇺
Русский Я получил диплом инженера с отличием, что позволило мне сразу поступить в докторантуру.
🇯🇵
日本語 私は工学の学位を最優秀の成績で取得し、それにより博士課程に直接進学することができました。