📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Il serait souhaitable que vous preniez connaissance du rapport avant notre prochaine entrevue.
📂 Parler de son travail et ses études
CECRL C1
formel
⚙️ Conditionnel + que + subjonctif (suggestion polie)
Contexte d'utilisation
À utiliser dans un email professionnel pour suggérer poliment à un collègue ou collaborateur de lire un document avant une réunion.
📚 Note de grammaire
Point : conditionnel + subjonctif. Explication : 'Il serait souhaitable que' (conditionnel de politesse) est suivi du subjonctif 'preniez'. Cette double atténuation rend la demande très courtoise.
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Ne pas écrire 'prenez' (impératif/indicatif) après 'il serait souhaitable que'. Le subjonctif 'preniez' est obligatoire.
🌍 Traductions
🇬🇧
English
It would be advisable for you to review the report before our next meeting.
🇪🇸
Español
Sería deseable que tomara conocimiento del informe antes de nuestra próxima entrevista.
🇩🇪
Deutsch
Es wäre wünschenswert, dass Sie vor unserem nächsten Gespräch den Bericht zur Kenntnis nehmen.
🇮🇹
Italiano
Sarebbe auspicabile che prendeste visione del rapporto prima del nostro prossimo incontro.
🇷🇺
Русский
Было бы желательно, чтобы вы ознакомились с отчётом перед нашей следующей встречей.
🇯🇵
日本語
次回の面談の前に報告書にお目通しいただけますと幸いです。