← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

C'est en assistant régulièrement à des concerts que j'ai développé ma passion pour la musique classique.

📂 Les loisirs, sport et culture CECRL B2 courant ⚙️ Mise en relief du gérondif
Contexte d'utilisation
À utiliser pour expliquer comment une habitude culturelle a fait naître une passion.
📚 Note de grammaire
Point : mise en relief avec 'c'est... que'. Explication : La structure 'c'est en + participe présent... que' met l'accent sur le moyen ou la manière dont quelque chose s'est produit.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Oublier 'en' avant le participe présent : on dit 'c'est en assistant' (gérondif) et non 'c'est assistant', qui serait incorrect dans cette structure.
🌍 Traductions
🇬🇧
English It was by regularly attending concerts that I developed my passion for classical music.
🇪🇸
Español Fue asistiendo regularmente a conciertos como desarrollé mi pasión por la música clásica.
🇩🇪
Deutsch Durch den regelmäßigen Besuch von Konzerten habe ich meine Leidenschaft für klassische Musik entwickelt.
🇮🇹
Italiano È assistendo regolarmente a concerti che ho sviluppato la mia passione per la musica classica.
🇷🇺
Русский Именно регулярно посещая концерты, я развил свою страсть к классической музыке.
🇯🇵
日本語 定期的にコンサートに通うことで、私はクラシック音楽への情熱を育んだのだ。