← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Ce plat mitonné pendant des heures exhale des arômes qui me rappellent la cuisine de ma grand-mère.

📂 Parler de nourriture et gastronomie française CECRL C1 soutenu ⚙️ Participe passé à valeur d'adjectif + verbe de perception
Contexte d'utilisation
À utiliser lors d'une conversation gastronomique raffinée, dans un restaurant étoilé ou lors d'une critique culinaire pour décrire un plat avec élégance.
📚 Note de grammaire
Point : participe passé 'mitonné'. Explication : ce participe passé employé comme adjectif s'accorde avec 'plat' (masculin singulier). Il évoque une cuisson lente et soignée, typique de la gastronomie française traditionnelle.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas confondre 'exhaler' (dégager une odeur) avec 'exalter' (glorifier). On dit qu'un plat 'exhale des arômes', pas 'exalte des arômes'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English This dish, simmered for hours, gives off aromas that remind me of my grandmother's cooking.
🇪🇸
Español Este plato cocinado a fuego lento durante horas desprende aromas que me recuerdan la cocina de mi abuela.
🇩🇪
Deutsch Dieses stundenlang geschmorte Gericht verströmt Aromen, die mich an die Küche meiner Großmutter erinnern.
🇮🇹
Italiano Questo piatto cucinato a fuoco lento per ore emana aromi che mi ricordano la cucina di mia nonna.
🇷🇺
Русский Это блюдо, томившееся часами, источает ароматы, напоминающие мне о кухне моей бабушки.
🇯🇵
日本語 何時間もじっくり煮込まれたこの料理は、祖母の料理を思い出させる香りを放っている。