[…] La traduction est pour nous tous, gens de lettres, avec la juste proportion de plaisir et de peines qu'elle comporte… une belle et constante école de vertu.
Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui en traduisant chaque parole énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie.
La traduction est, au mieux, un écho.
Toutes les religions ont raison au fond et tort dans la forme. Texte : Dieu. Traducteur, trahisseur. Une religion est un traducteur.
Toute grande œuvre d'art est le fruit d'une humilité profonde.
L'art est encore la seule forme supportable de la vie ; la plus grande jouissance, et celle qui s'épuise le moins vite.
Ce vice impuni, la lecture.
Le Devoir, c'était le nom que la bourgeoisie avait donné à sa lâcheté morale.
Le Devoir, c'était le nom que la bourgeoisie avait donné à sa lâcheté morale.
Tout idéal, dès qu'il est formulé, prend un aspect désagréablement scolaire.
コメントは正常に報告されました。
投稿がタイムラインに正常に追加されました!
5000 人の友達の上限に達しました!
ファイル サイズ エラー: ファイルが許可された制限 (954 MB) を超えているため、アップロードできません。
ビデオは処理中です。表示の準備ができたらお知らせします。
ファイルをアップロードできません: このファイルの種類はサポートされていません。
アップロードした画像にアダルト コンテンツが含まれていることが検出されたため、アップロード プロセスを拒否しました。
画像、動画、音声ファイルをアップロードするには、プロ メンバーにアップグレードする必要があります。 プロ仕様にアップグレードする
コンテンツや投稿を販売するには、まずいくつかのパッケージを作成します。 収益化