Ô temps ! suspends ton vol ; et vous, heures propices Suspendez votre cours !
Adieu le temps qui si bon a été Par seul amour.
Hâtons-nous ; le temps fuit, et nous traîne avec soi : Le moment où je parle est déjà loin de moi.
Le temps a laissié son manteau De vent, de froidure et de pluye, Et s'est vestu de brouderie, De soleil luyant, cler et beau.
[…] Le temps ne fait rien à l'affaire.
Le temps qui ne peut séjourner Mais va toujours sans retourner Comme l'eau qui s'écoule toute Sans que n'en remonte une goutte…
Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours. On sent à quel point il doit croire À la fuite utile des jours.
Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante Avec son dernier souffle et son dernier adieu, Symbole deux fois saint, don d'une main mourante, Image de mon Dieu !
Tu n'as qu'un jour pour être juste, J'ai l'éternité devant moi !
C'est la cendre des morts qui créa la patrie.
Qu'importe le soleil ? Je n'attends rien des jours.
Insectes bourdonnants, assembleurs de nuages, Vous prendrez-vous toujours au piège des images ?
Je suis concitoyen de toute âme qui pense : La vérité, c'est mon pays.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización