Le temps n'est jamais perdu. Il est là, au-dehors, parmi les choses.
Ainsi toujours poussés vers de nouveaux rivages, Dans la nuit éternelle emportés sans retour, Ne pourrons-nous jamais sur l'océan des âges Jeter l'ancre un seul jour ?
L'amour, c'est l'espace et le temps rendus sensibles au cœur.
L'eau ainsi est le regard de la terre, son appareil à regarder le temps.
Le plus clair de mon temps je le passe à l'obscurcir.
L'être humain n'a jamais le temps d'être, il n'a jamais le temps que de devenir.
Le temps aux plus belles choses Se plaît à faire un affront, Et saura faner vos roses Comme il a ridé mon front.
Comprendre, c'est presque l'inverse d'exister.
Dieu n'est pas trouvé. Il se trouve.
Le temps est le lieu de l'insuffisance et, par conséquent, du mal et du malheur.
L'être humain n'a jamais le temps d'être, il n'a jamais le temps que de devenir.
Dieu n'est pas trouvé. Il se trouve.
L'être humain n'a jamais le temps d'être, il n'a jamais le temps que de devenir.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung