Nul raisonneur ne croit contre sa raison.
La raison ne peut tenir contre le tempérament, elle se laisse mener en triomphe ou en qualité de captive, ou en qualité de flatteuse.
C'est avant tout la poursuite de l'expérience qui importe : la raison suivra toujours, son bandeau phosphorescent sur les yeux.
Malheur aux gens qui n'ont jamais tort ; ils n'ont jamais raison.
C'est avoir déjà tort que d'avoir trop raison.
Si tous ceux qui croient avoir raison n'avaient pas tort, la vérité ne serait pas loin.
Dans la vie courante, dans ses relations avec ses pareils, l'homme doit se servir de sa raison, mais il commettra moins d'erreurs s'il écoute son cœur.
L'erreur est la légende douloureuse.
Rien n'est faux qui soit vrai ; rien n'est vrai qui soit faux. Tout est le contraire de songe, de mensonge.
Le coq ne sort pas de sa nature moins par incapacité, que par orgueil.
La modération des grands hommes ne borne que leurs vertus.
Reprends la route qui va où tu dors […].
L'homme se vante sans cesse, et pour des minuties.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización