Foutons ses huit jours au poète !
Le poète est semblable aux oiseaux de passage Qui ne bâtissent point leurs nids sur le rivage, Qui ne se posent pas sur les rameaux des bois ; Nonchalamment bercés sur le courant de l'onde, Ils passent en chantant loin des bords et le monde Ne connaît rien d'eux que leur voix.
Que le poète obscur persévère dans son obscurité, s'il veut trouver la lumière.
Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré.
Quand on blesse un poète on perd l'éternité […].
Platon avait tort de vouloir proscrire les poètes. Même les mauvais vers n'ont jamais fait de mal à personne.
Et toutes les âmes intérieures des poètes sont amies et s'appellent les unes les autres.
Glissant du lit, que tes lisses Jambes nous suggèrent les Chiffres inscrits aux caprices Des mondes émerveillés !
« Ne touchez pas aux allumettes ! » Disait Prométhée aux enfants.
Le dieu nous parle à voix trop basse : On ne l'entend jamais.
Foutons ses huit jours au poète !
Le dieu nous parle à voix trop basse : On ne l'entend jamais.
Glissant du lit, que tes lisses Jambes nous suggèrent les Chiffres inscrits aux caprices Des mondes émerveillés !
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización