Le splendide génie éternel n'a pas d'ombre.
Nous nous promenons entre des ombres, ombre nous-mêmes pour les autres et pour nous.
Chaque ombre à son âme reconnaît la lumière.
Je vois bien que nous ne sommes, nous tous qui vivons ici, rien de plus que des fantômes ou que des ombres légères.
Les plus jolies choses du monde, Tom, ne sont que des ombres.
L'homme est le rêve d'une ombre.
Chacun est l'ombre de tous.
Que tout poème composé autrement qu'en vue d'obéir au vieux génie du vers, n'en est pas un […].
Repuiser, simplement, au destin.
Ô miroir ! Eau froide par l'ennui dans ton cadre gelée […].
La littérature, d'accord avec la faim, consiste à supprimer le monsieur qui reste en l'écrivant […].
La chair est triste, hélas ! et j'ai lu tous les livres. Fuir ! là-bas fuir ! Je sens que des oiseaux sont ivres D'être parmi l'écume inconnue et les cieux !
Toute âme est une mélodie, qu'il s'agit de renouer […].
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung