Chaque ombre à son âme reconnaît la lumière.
Un frais parfum sortait des touffes d'asphodèle ; Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala L'ombre était nuptiale, auguste et solennelle.
Je vois bien que nous ne sommes, nous tous qui vivons ici, rien de plus que des fantômes ou que des ombres légères.
L'homme est le rêve d'une ombre.
Le dormeur est une ombre, lui qui ouvre sa porte aux ombres.
Il y a, en nous, une part d'éternité dépendant de l'ombre.
Nous nous promenons entre des ombres, ombre nous-mêmes pour les autres et pour nous.
Que la terre advienne sur terre et se multiplie la graine de son règne.
Chaque ombre à son âme reconnaît la lumière.
Je ne chante pas je sème le temps.
Le chant et le silence mon beau pays de joie […].
Une fleur est écrite au bout de chaque doigt et le bout du chemin est une fleur qui marche avec toi.
Le chant et le silence mon beau pays de joie […].
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización