Il faut être léger comme l'oiseau et non comme la plume.
Je suis oiseau : voyez mes ailes […] Je suis souris, vivent les rats !
Est-ce que les oiseaux se cachent pour mourir ?
Est-ce en ces nuits sans fonds que tu dors et t'exiles, Million d'oiseaux d'or, ô future Vigueur ?
[…] La rime, oiseau qu'on prenait D'un grain de sel sur la queue.
Et toi, sors des étangs léthéens et ramasse En t'en venant la vase et les pâles roseaux, Cher Ennui, pour boucher d'une main jamais lasse Les grands trous bleus que font méchamment les oiseaux.
À l'origine n'est pas le mot, mais la phrase, une modulation. Écoutez le chant des oiseaux !
Classique est l'écrivain qui porte une critique de soi-même, et qui l'associe intimement à ses travaux.
Filles des nombres d'or Fortes des lois du ciel Sur nous tombe et s'endort Un dieu couleur de miel.
Ceux qui voient les choses trop exactement ne les voient donc pas exactement.
Les petits faits inexpliqués contiennent toujours de quoi renverser toutes les explications des grands faits.
Le sujet d'un ouvrage est à quoi se réduit un mauvais ouvrage.
Il n'y a d'universel que ce qui est suffisamment grossier pour l'être.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung