Jamais je ne m'assujettis aux heures : les heures sont faites pour l'homme, et non l'homme pour les heures.
L'Honneur tient souvent à l'heure que marque la pendule.
Toutes blessent, la dernière tue.
Nous sommes tous l'heure qui sonne.
Gai lézard, bois ton soleil ! l'heure ne passe que trop vite, et demain il pleuvra peut-être.
Et Dieu sait que l'heure se fait mendiante.
Tu pleureras l'heure où tu pleures Qui passera trop vitement Comme passent toutes les heures.
Ce disant, [Gargantua] pleurait comme une vache, mais tout soudain riait comme un veau.
Petite pluie abat grand vent : longues beuvettes* rompent le tonnoire**.
À la bonne et sincère amour est crainte perpétuellement annexée.
Ô que trois ou quatre fois heureux sont ceux qui plantent choux !… Ô Parques, que ne me filâtes-vous pour planteur de choux !
Les nerfs des batailles sont les pécunes.
Petite pluie abat grand vent : longues beuvettes* rompent le tonnoire**.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung