Results for "feu"
Showing 1-19 of 19
#1
View details
Souvent d'une étincelle naît un grand feu, et jeu d'enfants fait grande querelle.
Often from a spark a great fire is born, and child's play makes great quarrel.
A veces […] de chica centella nasce grand llama de fuego ; e vienen grandes peleas a veces de chico juego.
Juan Ruiz, plus souvent nommé l'Archiprêtre de Hita
probablement à Alcalá de Henares vers 1285-vers 1350
Libro de buen amor
#2
View details
La langue est un membre minuscule et elle peut se glorifier de grandes choses ! Voyez quel petit feu embrase une immense forêt : la langue aussi est un feu.
The tongue is a tiny member and it can boast of great things! See what a small fire sets an immense forest ablaze: language too is a fire.
Bible
Épître catholique de saint Jacques, III, 5
#3
View details
Le feu n'a plus de fumée quand il est devenu flamme.
The fire no longer has smoke when it has become flame.
Djalal al-Din Rumi
Balkh, Khorasan, 1207-Konya, dans le pays de Rum, 1273
Mathnawi
#4
View details
L'homme est ainsi fait : la lumière du soleil le laisse dans l'obscurité ; il ne discerne rien qu'à la lueur des feux qui consument, qui dévastent.
Man is like this: the light of the sun leaves him in darkness; he discerns nothing except by the light of the fires which consume, which devastate.
Félicité de La Mennais
Saint-Malo 1782-Paris 1854
Lettre au comte de Senfft, 13 juillet 1830
#5
View details
L'homme est de glace aux vérités, Il est de feu pour les mensonges.
Man is ice for truths, He is fire for lies.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, le Statuaire et la Statue de Jupiter
#6
View details
Un feu léger est vite étouffé : si vous le laissez faire, des rivières ne sauraient l'éteindre.
A light fire is quickly snuffed out: if you let it, rivers cannot extinguish it.
A little fire is quickly trodden out, Which, being suffered, rivers cannot quench.
William Shakespeare
Stratford on Avon, Warwickshire, 1564-Stratford on Avon, Warwickshire, 1616
Henry VI, troisième partie, IV, 8, Clarence
#7
View details
C'est à voix basse qu'on enchante Sous la cendre d'hiver Ce cœur, pareil au feu couvert Qui se consume et chante.
It is in a low voice that we enchant Under the winter ashes This heart, like the covered fire Which consumes and sings.
Paul-Jean Toulet
Pau 1867-Guéthary 1920
Les Contrerimes Émile-Paul
#8
View details
Petit feu ne peut jeter grand lustre.
Small fire cannot cast great luster.
Clément Marot
Cahors 1496-Turin 1544
Épîtres, le Dépourvu
#9
View details
Vaincu, chargé de fers, de regrets consumé, Brûlé de plus de feux que je n'en allumai.
Defeated, loaded with irons, consumed with regret, Burned with more fires than I lit.
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Andromaque, I, 4, Pyrrhus
#10
View details
Le feu qui nous réchauffe dit qu'il n'est pas le vrai feu.
The fire that warms us says that it is not the real fire.
Yves Bonnefoy
Tours 1923
L'Improbable Mercure de France
#11
View details
En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
In France, those who set fires are left alone and those who sound the tocsin are persecuted.
Sébastien Roch Nicolas, dit Nicolas de Chamfort
près de Clermont-Ferrand 1740-Paris 1794
Maximes et pensées
#12
View details
Non, mon cœur n'est pas un feu couvert.
No, my heart is not a covered fire.
Rémi Belleau
Nogent-le-Rotrou 1528-Paris 1577
Petites Inventions et Autres Poésies
#13
View details
Vous avez découvert ceci : Que le feu tue… Je ne dirai pas qu'on l'ignorât jusqu'à vous. On inclinait seulement à désirer de l'ignorer.
You discovered this: That fire kills... I won't say that we were unaware of it until you. We were only inclined to want to ignore it.
Paul Valéry
Sète 1871-Paris 1945
Variété, Réponse au remerciement du maréchal Pétain à l'Académie française Gallimard
#14
View details
L'homme ne peut pas vivre sans feu, et l'on ne fait pas de feu sans brûler quelque chose.
Man cannot live without fire, and you cannot make a fire without burning something.
René Daumal
Boulzicourt, Ardennes, 1908-Paris 1944
Chaque fois que l'aube paraît Gallimard
#15
View details
Je le maintiens jusques au feu exclusivement.
I keep it until the fire exclusively.
François Rabelais
La Devinière, près de Chinon, vers 1494-Paris 1553
Le Tiers Livre, 3
#16
View details
L'amour n'est pas un feu qu'on renferme en une âme : Tout nous trahit, la voix, le silence, les yeux, Et les feux mal couverts n'en éclatent que mieux.
Love is not a fire that is contained within a soul: Everything betrays us, the voice, the silence, the eyes, And poorly covered fires only burst out all the better.
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Andromaque, II, 2, Oreste
#17
View details
Quel est le feu qui donne à boire au feu ?
What is the fire that gives drink to the fire?
Georges Mogin, dit Géo Norge
Bruxelles 1898-Mougins, Alpes-Maritimes, 1990
Les Quatre Vérités, D'un feu Gallimard
#18
View details
Je suivrai le bon parti jusqu'au feu, mais exclusivement si je puis.
I will follow the right side to the fire, but exclusively if I can.
Michel Eyquem de Montaigne
château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1533-château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1592
Essais, III, 1
#19
View details
Le feu de l'enfer est un feu froid.
Hellfire is a cold fire.
El fuego del infierno es fuego frío.
Octavio Paz
Mexico 1914-Mexico 1998
Puerta Condenada, El joven soldado, III, Conversación en un bar