Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami ; Mieux vaudrait un sage ennemi.
De leurs ennemis les sages apprennent bien des choses.
Ô soupirs ! Ô respect ! Oh qu'il est doux de plaindre Le sort d'un ennemi quand il n'est plus à craindre !
Nos vrais ennemis sont en nous-mêmes.
Le corps d'un ennemi mort sent toujours bon.
J'aurais cru que la gloire de pardonner à ses ennemis valait bien l'honneur de les haïr toujours.
Je n'ai plus d'ennemis quand ils sont malheureux.
Quel esprit ne bat la campagne ? Qui ne fait châteaux en Espagne ?
Je me sers d'animaux pour instruire les hommes.
Honteux comme un renard qu'une poule aurait pris.
Quand l'eau courbe un bâton, ma raison le redresse. La raison décide en maîtresse.
Ce bloc enfariné ne me dit rien qui vaille, S'écria-t-il* de loin au général des chats.
Il faut se mesurer ; la conséquence est nette : Mal prend aux volereaux de faire les voleurs.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización