Le corps s'en va, le cœur séjourne.
Les sensations ne sont rien que ce que le cœur les fait être.
L'égalité est l'idéal de l'esprit de l'homme, et l'inégalité, le penchant de son cœur.
Il était victime des pénombres où les sens rencontrent le cœur.
Fermez vos cœurs avec plus de soin que vos portes.
Ah ! ce soir, j'ai le cœur mal, le cœur à la Lune.
La pire de toutes les mésalliances est celle du cœur.
Il y a plus de paroles en un plein pot de vin qu'en un muid de cervoise.
Mauvais est l'homme qui oublie honte et vilenie qu'on lui fit.
Il y a plus de paroles en un plein pot de vin qu'en un muid de cervoise.
Qui a le cœur, qu'il ait aussi le corps.
Trop de paroles, péché certain.
Il y a plus de paroles en un plein pot de vin qu'en un muid de cervoise.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización