Elle est au sein des flots, la jeune Tarentine ! Son beau corps a roulé sous la vague marine.
Le corps est un des noms de l'âme, et non pas le plus indécent.
Pourquoi, après une âme, nous avoir offert un corps ? J'aurais mieux aimé n'être qu'une âme — ou seulement un corps, mais pas les deux à la fois !
L'âme, c'est la vanité et le plaisir du corps tant qu'il est bien portant.
Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.
La distance infinie des corps aux esprits figure la distance infiniment plus infinie des esprits à la charité, car elle est surnaturelle.
Mon corps, ô ma sœur, a bien mal à sa belle âme […].
Le bonheur des méchants est un crime des dieux.
Le bonheur des méchants est un crime des dieux.
Quoi que l'heure présente ait de trouble et d'ennui, Je ne veux point mourir encore.
Le Messager de mort, noir recruteur des ombres […].
Le moment d'être sage est voisin du tombeau.
Pleurez, doux Alcyons ! ô vous, oiseaux sacrés, Oiseaux chers à Thétys, doux Alcyons, pleurez ! Elle a vécu, Myrto, la jeune Tarentine !
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung