Results for "chat"
Showing 1-10 of 10
#1
View details
Amis de la science et de la volupté, Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres.
Friends of science and pleasure, They seek the silence and the horror of darkness.
Charles Baudelaire
Paris 1821-Paris 1867
Les Fleurs du Mal, les Chats
#2
View details
J'appelle un chat un chat, et Rolet un fripon.
I call a spade a spade, and Rolet a rascal.
Nicolas Boileau, dit Boileau-Despréaux
Paris 1636-Paris 1711
Satires
#3
View details
Quand je me joue à* ma chatte, qui sait si elle passe son temps de moi, plus que je ne fais d'elle.
When I play with my pussy, who knows if she spends her time with me more than I do with her.
Michel Eyquem de Montaigne
château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1533-château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1592
Essais, II, 12
#4
View details
La difficulté fut d'attacher le grelot.
The difficulty was attaching the bell.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, Conseil tenu par les rats
#5
View details
Il n'y a pas de preuve que la puce, qui vit sur la souris, craigne le chat.
There is no evidence that the flea, which lives on mice, fears cats.
Henri Michaux
Namur 1899-Paris 1984
Tranches de savoir Cercle des Arts
#6
View details
Le petit chat est mort.
The little cat is dead.
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Paris 1622-Paris 1673
L'École des femmes, II, 5, Agnès
#7
View details
C'était un chat vivant comme un dévot ermite, Un chat faisant la chattemite, Un saint homme de chat, bien fourré, gros et gras, Arbitre expert sur tous les cas.
It was a cat living like a devout hermit, A cat acting like a pussymite, A holy cat man, well-furred, big and fat, Expert arbiter on all cases.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, le Chat, la Belette et le Petit Lapin
#8
View details
Ce bloc enfariné ne me dit rien qui vaille, S'écria-t-il* de loin au général des chats.
This floured block doesn't mean anything to me, he exclaimed from afar to the general of cats.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, le Chat et un vieux rat
#9
View details
Le chat ne nous caresse pas, il se caresse à nous.
The cat does not caress us, it caresses itself to us.
Antoine Rivaroli, dit le Comte de Rivarol
Bagnols-sur-Cèze 1753-Berlin 1801
Esprit de Rivarol
#10
View details
Qui pendra la sonnette au chat ?
Who will hang the bell on the cat?
Eustache Morel, dit Deschamps
Vertus, Marne, 1346-vers 1407
Ballades de moralité