Plus ça change, plus c'est la même chose.
GÉRONTE — Il me semble que vous les placez autrement qu'ils ne sont ; que le cœur est du côté gauche et le foie du côté droit. / SGANARELLE — Oui, cela était autrefois ainsi, mais nous avons changé tout cela.
Les hommes qui ont changé l'univers n'y sont jamais parvenus en gagnant des chefs ; mais toujours en remuant des masses.
C'est une question de propreté : il faut changer d'avis, comme de chemise.
L'homme absurde est celui qui ne change jamais.
Je ne veux pas d'un monde où tout change, où tout passe.
Le tout est de changer.
On n'invente qu'avec le souvenir.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Plus ça change, plus c'est la même chose.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
On n'invente qu'avec le souvenir.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización