Les hommes qui ont changé l'univers n'y sont jamais parvenus en gagnant des chefs ; mais toujours en remuant des masses.
Le tout est de changer.
Je ne veux pas d'un monde où tout change, où tout passe.
Que peu de temps suffit pour changer toutes choses ! Nature au front serein, comme vous oubliez !
GÉRONTE — Il me semble que vous les placez autrement qu'ils ne sont ; que le cœur est du côté gauche et le foie du côté droit. / SGANARELLE — Oui, cela était autrefois ainsi, mais nous avons changé tout cela.
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse Nous rend doux et chers les plaisirs passés ?
C'est une question de propreté : il faut changer d'avis, comme de chemise.
Ce n'est pas possible, m'écrivez-vous ; cela n'est pas français.
Soldats, je suis content de vous !
Bon Dieu ! que les hommes de lettres sont bêtes !
Ils n'ont rien oublié ni rien appris.
Soldats, je suis content de vous !
Un gouvernement d'avocats.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung