Plus ça change, plus c'est la même chose.
Je ne veux pas d'un monde où tout change, où tout passe.
Le tout est de changer.
On ne meurt point, on change seulement De forme en autre, et ce changer s'appelle Mort, quand on prend une forme nouvelle […].
Et ne vois-tu pas que changer sans cesse Nous rend doux et chers les plaisirs passés ?
Que peu de temps suffit pour changer toutes choses ! Nature au front serein, comme vous oubliez !
Les hommes qui ont changé l'univers n'y sont jamais parvenus en gagnant des chefs ; mais toujours en remuant des masses.
On n'invente qu'avec le souvenir.
On n'invente qu'avec le souvenir.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Plus ça change, plus c'est la même chose.
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung