Affectez du moins l'apparence de la vertu.
La vérité ne fait pas tant de bien dans le monde que ses apparences y font de mal.
Les apparences sont belles dans leur vérité momentanée.
Je n'ai pas encore vu un homme qui aimât la vertu autant qu'on aime une belle apparence.
Un esprit en mal de notions doit d'abord s'approvisionner d'apparences.
Garde-toi, tant que tu vivras De juger des gens sur la mine.
La-a forme, Monseigneur. Tenez, tel rit d'un juge en habit court, qui-i tremble au seul aspect d'un procureur en robe. La-a forme, Monseigneur, la-a forme.
L'eau coule paisible là où le courant est profond.
Mais je crains ta nature : elle est trop pleine du lait de la tendresse humaine pour prendre le chemin le plus court.
Les hommes doivent souffrir leur départ comme leur venue ici-bas ; le tout est d'être prêt.
La radieuse journée est finie, et nous entrons dans les ténèbres.
C'est une grande chose que l'instinct ; j'ai été poltron par instinct.
Je suis moins pécheur que victime du péché.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung