C'est toujours l'âne qui brait le plus fort qui est le plus racé ; la bêtise est tonitruante.
Dans les temps anciens, il y avait des ânes que la rencontre d'un ange faisait parler. De nos jours, il y a des hommes que la rencontre d'un génie fait braire.
[…] la vie absurde qui remue ses oreilles d'âne.
Ainsi en est-il des reliques : tout y est si brouillé et confus, qu'on ne saurait adorer les os d'un martyr qu'on ne soit en danger d'adorer les os de quelque brigand ou larron, ou bien d'un âne, ou d'un chien, ou d'un cheval.
Les ânes préféreraient la paille à l'or.
Or çà, de par Dieu, j'aimerais, par le fardeau de saint Christophe, autant entreprendre tirer un pet d'un âne mort que de vous une résolution.
Tous ceux qui se livrent à la philosophie combattent pour l'ombre d'un âne.
Rien de grand ne se fait sans l'idée fixe, ce clou à transpercer l'invisible.
Apprendre, c'est se retrouver.
Le poids ne se sent fort que dans la balance.
Le poids ne se sent fort que dans la balance.
La rose, c'est les dents de lait du soleil.
La liberté d'être soi est la plus haute forme de justice envers les autres.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización