← Retour aux phrases FLE
📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA

Le réveillon du Nouvel An donne lieu à des festivités qui se prolongent souvent jusqu'à l'aube, moment où l'on échange les vœux.

📂 Les fêtes, traditions et culture française CECRL C1 soutenu ⚙️ Locution verbale + proposition relative
Contexte d'utilisation
Pour décrire de manière élégante les célébrations du Nouvel An dans un contexte formel ou littéraire.
📚 Note de grammaire
Point : expression 'donner lieu à'. Explication : cette locution verbale signifie 'provoquer, occasionner' et est suivie d'un nom. Elle appartient au registre soutenu.
⚠️ Piège fréquent
⚠️ Ne pas confondre 'donner lieu à' (causer, provoquer) avec 'avoir lieu' (se produire). On dit 'la fête a lieu' mais 'la fête donne lieu à des célébrations'.
🌍 Traductions
🇬🇧
English New Year's Eve gives rise to festivities that often continue until dawn, when people exchange wishes.
🇪🇸
Español La Nochevieja da lugar a festividades que a menudo se prolongan hasta el amanecer, momento en que se intercambian los deseos.
🇩🇪
Deutsch Silvester gibt Anlass zu Feierlichkeiten, die sich oft bis zum Morgengrauen hinziehen, wenn man sich die Neujahrswünsche austauscht.
🇮🇹
Italiano Il cenone di Capodanno dà luogo a festeggiamenti che spesso si protraggono fino all'alba, momento in cui ci si scambia gli auguri.
🇷🇺
Русский Новогодняя ночь дает начало празднествам, которые часто продолжаются до рассвета, когда обмениваются пожеланиями.
🇯🇵
日本語 大晦日には夜明けまで続くことの多い祝祭が催され、その時に新年の挨拶を交わします。