📚 Français professionnel · FLE · Expliqué par IA
Je crains que votre tension artérielle ne soit trop élevée et qu'il ne faille envisager un traitement médicamenteux.
📂 La santé, le corps et chez le médecin
CECRL C1
formel
⚙️ Subjonctif avec 'ne' explétif après verbe de crainte
Contexte d'utilisation
Utilisé par un médecin pour annoncer avec précaution un diagnostic préoccupant et une nécessité de traitement.
📚 Note de grammaire
Point : 'ne' explétif après 'craindre que'. Explication : Après 'craindre que', on utilise souvent un 'ne' explétif (sans valeur négative) + subjonctif : 'je crains que... ne soit'. Ce 'ne' est facultatif mais soutenu.
⚠️ Piège fréquent
⚠️
Confondre le 'ne' explétif avec une négation. Ici, 'ne soit' ne signifie pas 'ne pas être', mais simplement 'être' dans un registre soutenu.
🌍 Traductions
🇬🇧
English
I'm afraid your blood pressure is too high and that we may need to consider medication.
🇪🇸
Español
Me temo que su tensión arterial sea demasiado alta y que haya que considerar un tratamiento farmacológico.
🇩🇪
Deutsch
Ich befürchte, dass Ihr Blutdruck zu hoch ist und dass wir eine medikamentöse Behandlung in Betracht ziehen müssen.
🇮🇹
Italiano
Temo che la sua pressione arteriosa sia troppo alta e che sia necessario considerare una terapia farmacologica.
🇷🇺
Русский
Боюсь, что ваше артериальное давление слишком высокое и необходимо рассмотреть медикаментозное лечение.
🇯🇵
日本語
残念ながら血圧が高すぎるようで、薬物療法を検討する必要があるかもしれません。