Results for "femme"
Showing 141-160 of 211
#141
View details
La femme est le rayon de la lumière divine.
Woman is the ray of divine light.
Djalal al-Din Rumi
Balkh, Khorasan, 1207-Konya, dans le pays de Rum, 1273
Mathnawi
#142
View details
Gargouille qui ne cesse de couler, un jour de pluie, et femme acariâtre sont pareilles !
Gargoyle that never stops flowing, on a rainy day, and cantankerous woman are the same!
Bible
Ancien Testament, Livre des Proverbes XXVII, 15
#143
View details
[…] Ce plaisir morose que procure à certaines femmes la pensée de se sacrifier.
[…] This morose pleasure that gives certain women the thought of sacrificing themselves.
[…] That dismal pleasure which the idea of sacrificing themselves give to certain women.
William Makepeace Thackeray
Calcutta 1811-Londres 1863
Pendennis, 7
#144
View details
L'existence d'une très jolie femme ressemble à celle d'un lièvre, le jour de l'ouverture.
The existence of a very pretty woman is like that of a hare on opening day.
Paul Morand
Paris 1888-Paris 1976
Le Réveille-matin Grasset
#145
View details
[…] Une femme inconnue Qui ne dit point son nom, et qu'on n'a point revue.
[…] An unknown woman Who does not say her name, and who has not been seen again.
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Athalie, II, 7, Joas
#146
View details
Il y a des vies de femmes qui ne sont qu'une suite de larmes, et dont l'existence, en fin de compte, est une réussite.
There are women's lives which are nothing but a series of tears, and whose existence, in the end, is a success.
Armand Salacrou
Rouen 1899-Le Havre 1989
Comme les chardons Gallimard
#147
View details
L'homme trop occupé des femmes reçoit d'elles, un jour, sa punition.
The man who is too busy with women receives his punishment from them one day.
Sidonie Gabrielle Colette
Saint-Sauveur-en-Puisaye, Yonne, 1873-Paris 1954
Chambre d'hôtel Fayard
#148
View details
La femme sera toujours le danger de tous les paradis.
Woman will always be the danger of all paradises.
Paul Claudel
Villeneuve-sur-Fère, Aisne, 1868-Paris 1955
Conversations dans le Loir-et-Cher Gallimard
#149
View details
[…] Quand une femme a le don de se taire, Elle a des qualités au-dessus du vulgaire.
[…] When a woman has the gift of remaining silent, She has qualities above the vulgar.
Pierre Corneille
Rouen 1606-Paris 1684
Le Menteur, I, 4, Cliton
#150
View details
La femme ne voit jamais ce que l'on fait pour elle ; elle ne voit que ce qu'on ne fait pas.
The woman never sees what we do for her; she only sees what we don't do.
Georges Moinaux, dit Georges Courteline
Tours 1858-Paris 1929
La Paix chez soi Flammarion
#151
View details
La femme est meilleure qu'on le dit : elle ne blague les larmes des hommes que si elle les a elle-même fait couler.
The woman is better than people say: she only jokes about men's tears if she herself has made them flow.
Georges Moinaux, dit Georges Courteline
Tours 1858-Paris 1929
La Philosophie de G. Courteline Flammarion
#152
View details
C'est une chose plus enivrante que le vin d'être une belle jeune femme !
It's a more intoxicating thing than wine to be a beautiful young woman!
Paul Claudel
Villeneuve-sur-Fère, Aisne, 1868-Paris 1955
L'Otage, I, 1, Sygne Gallimard
#153
View details
La plus vertueuse des femmes n'est qu'une coquette plus raffinée. […].
The most virtuous of women is only a more refined coquette. […].
Nicolas Edme Rétif, dit Restif de La Bretonne
Sacy, Yonne, 1734-Paris 1806
Le Paysan perverti ou les Dangers de la ville
#154
View details
Avec ces pestes*, rien ; rien non plus sans ces pestes.
With these plagues*, nothing; nothing either without these pests.
Aristophane
Athènes vers 445-vers 386 avant J.-C.
Lysistrata, 1039 (traduction H. Van Daële)
#155
View details
Émanciper la femme, c'est excellent ; mais il faudrait avant tout lui enseigner l'usage de la liberté.
Emancipating women is excellent; but above all it would be necessary to teach him the use of freedom.
Émile Zola
Paris 1840-Paris 1902
Chroniques, la Tribune, 1868
#156
View details
Dans l'adolescence on aime les autres femmes parce qu'elles ressemblent plus ou moins à la première ; plus tard on les aime parce qu'elles diffèrent entre elles.
In adolescence we like other women because they are more or less like the first; later we love them because they differ from each other.
Gustave Flaubert
Rouen 1821-Croisset, près de Rouen, 1880
Carnets
#157
View details
La femme est plus généreuse que l'homme, et elle ne s'attache pas seulement, comme celui-ci, à la beauté extérieure.
The woman is more generous than the man, and she is not only attached, like the latter, to external beauty.
La donna è più generosa dell'uomo, e non bada come questo alla bellezza esteriore soltanto.
Luigi Pirandello
Agrigente 1867-Rome 1936
Feu Mathias Pascal, XI
#158
View details
Quoi ? vous vous arrêtez aux songes d'une femme ?
What ? do you stop at the dreams of a woman?
Pierre Corneille
Rouen 1606-Paris 1684
Polyeucte, I, 1, Néarque
#159
View details
La pitié sans orgueil n'appartient qu'à la femme.
Pity without pride belongs only to women.
Ivan Sergueïevitch Tourgueniev
Orel 1818-Bougival 1883
Étranges Histoires, l'Abandonnée
#160
View details
L'argent, c'est comme les femmes : pour le garder, il faut s'en occuper un peu ou alors… il va faire le bonheur de quelqu'un d'autre.
Money is like women: to keep it, you have to take care of it a little or else... it will make someone else happy.
Édouard Bourdet
Saint-Germain-en-Laye 1887-Paris 1945
Les Temps difficiles Stock