Results for "mourir"
Showing 61-72 of 72
#61
View details
Le despote doit apprendre à dormir à ses sujets. Gare à lui s'il leur apprend à mourir : c'est une leçon qui bientôt se retournera contre lui.
The despot must teach his subjects to sleep. Beware of him if he teaches them how to die: it's a lesson that will soon turn against him.
Il despota bisogna che insegni a dormire. Guai a lui se insegna a morire : è una lezione che ben tosto gli tornerà contro.
Carlo Bini Livourne 1806-Carrare 1842
Livourne 1806-Carrare 1842
Manoscritto d'un prigioniero, XXII
#62
View details
Nous n'avons aucune communication à l'être, parce que toute humaine nature est toujours au milieu entre le naître et le mourir.
We have no communication with being, because all human nature is always in the middle between being born and dying.
Michel Eyquem de Montaigne
château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1533-château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1592
Essais, II, 12
#63
View details
Mourir ; dormir ; dormir, rêver peut-être. C'est là l'obstacle.
Die ; sleep ; sleep, dream perhaps. This is the obstacle.
To die ; to sleep ; To sleep ! perchance to dream : ay, there's the rub.
William Shakespeare
Stratford on Avon, Warwickshire, 1564-Stratford on Avon, Warwickshire, 1616
Hamlet, III, 1, Hamlet
#64
View details
Il vaut mieux encore être marié qu'être mort.
It's still better to be married than to be dead.
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Paris 1622-Paris 1673
Les Fourberies de Scapin, I, 4, Scapin
#65
View details
Si je parle d'un homme, il sera bientôt mort. Si je parle du temps, c'est qu'il n'est déjà plus.
If I talk about a man, he will soon be dead. If I speak of time, it is because it is already no more.
Raymond Queneau
Le Havre 1903-Paris 1976
Les Ziaux Gallimard
#66
View details
Tu ne meurs pas de ce que tu es malade, tu meurs de ce que tu es vivant.
You don't die because you are sick, you die because you are alive.
Michel Eyquem de Montaigne
château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1533-château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1592
Essais, III, 13
#67
View details
Mourir pour une cause ne fait pas que cette cause soit juste.
Dying for a cause does not make that cause right.
Henry Millon de Montherlant
Paris 1895-Paris 1972
Les Lépreuses Gallimard
#68
View details
Les hommes ne meurent que pour ce qui n'existe pas.
Men only die for what does not exist.
André Malraux
Paris 1901-Créteil 1976
L'Espoir Gallimard
#69
View details
On meurt d'avoir dormi longtemps Avec les fleurs, avec les femmes.
We die from having slept a long time With flowers, with women.
Charles Cros
Fabrezan, Aude, 1842-Paris 1888
Le Coffret de santal, Lendemain
#70
View details
Il y a plus d'héroïsme à souffrir longtemps qu'à mourir vite.
There is more heroism in suffering for a long time than in dying quickly.
Fernand Crommelynck
Paris 1886-Saint-Germain-en-Laye 1970
Le Cocu magnifique Gallimard
#71
View details
Je ne veux pas mourir, mais je tiens pour rien le fait d'être mort.
I don't want to die, but I don't count being dead for anything.
Emori nolo : sed me esse mortuum nihil aestumo.
Cicéron, en latin Marcus Tullius Cicero
Arpinum 106-Formies 43 avant J.-C.
Tusculanes, I, 8
#72
View details
Ceux qui, au sens droit du terme, se mêlent de philosopher, s'exercent à mourir.
Those who, in the right sense of the term, dabble in philosophizing, practice dying.
Platon
Athènes vers 427-Athènes vers 348 ou 347 avant J.-C.
Phédon, 67e (traduction L. Robin)