Results for "Dieu"
Showing 61-80 of 237
#61
View details
Celui qui craint le Seigneur n'a peur de rien ; il ne tremble pas, car Dieu est son espérance.
He who fears the Lord fears nothing; he does not tremble, because God is his hope.
Bible
Ancien Testament, EcclésiastiqueXXXIV, 14
#62
View details
Le dieu nous parle à voix trop basse : On ne l'entend jamais.
The god speaks to us in too low a voice: We never hear him.
Jean Pellerin Pontcharra, Isère, 1895-Le Châtelard 1921
Pontcharra, Isère, 1895-Le Châtelard 1921
Le Bouquet inutile Gallimard
#63
View details
Il* se courbe à genoux, le front contre la terre ; Puis regarde le ciel en appelant « Mon Père ! » Mais le ciel reste noir et Dieu ne répond pas.
He* bends on his knees, his forehead against the ground; Then look at the sky calling “My Father!” » But the sky remains black and God does not respond.
Alfred, comte de Vigny
Loches 1797-Paris 1863
Les Destinées, le Mont des oliviers
#64
View details
Ne désire rien de plus que ce que Dieu désire.
Desire nothing more than what God desires.
Épictète
Hiérapolis, Phrygie, vers 50-Nicopolis, Épire, vers 130 après J.-C.
Entretiens, II, 17, 22 (traduction Souilhé)
#65
View details
Car moi, Yahvé, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis la faute des pères sur les enfants, les petits-enfants et les arrière-petits-enfants pour ceux qui me haïssent, mais qui fais grâce à des milliers pour ceux qui m'aiment et gardent mes commandements.
For I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the sin of the fathers on children and grandchildren and great-grandchildren for those who hate me, but giving mercy to thousands for those who love me and keep my commandments.
Bible
Ancien Testament, Exode XX, 5-6
#66
View details
Au commencement le Verbe était et le Verbe était avec Dieu et le Verbe était Dieu.
In the beginning the Word was and the Word was with God and the Word was God.
Bible
Évangile selon saint Jean, I, 1
#67
View details
L'absence c'est Dieu. Dieu, c'est la solitude des hommes.
Absence is God. God, it is the solitude of men.
Jean-Paul Sartre
Paris 1905-Paris 1980
Le Diable et le Bon Dieu Gallimard
#68
View details
Dieu l'épars nous rejoint dans la diversité.
The scattered God joins us in diversity.
Marie-René Alexis Saint-Leger Leger, dit, en diplomatie, Alexis Leger, et, en littérature Saint-John Perse
Pointe-à-Pitre 1887-Giens, Var, 1975
Chant pour un équinoxe Gallimard
#69
View details
Si beau que soit l'ostensoir, ce n'est qu'au moment où on ferme les yeux qu'on sent passer Dieu.
However beautiful the monstrance may be, it is only when we close our eyes that we feel God passing by.
Marcel Proust
Paris 1871-Paris 1922
Jean Santeuil Gallimard
#70
View details
Qu'il y a loin de la connaissance de Dieu à l'aimer !
How far it is from knowing God to loving him!
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 280
#71
View details
L'homme n'est pas digne de Dieu.
Man is not worthy of God.
Henri de Régnier
Honfleur 1864-Paris 1936
« Donc… » Kra
#72
View details
Je crains Dieu, cher Abner, et n'ai point d'autre crainte.
I fear God, dear Abner, and have no other fear.
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Athalie, I, 1, Joad
#73
View details
Les cieux racontent la gloire de Dieu et l'œuvre de ses mains, le firmament l'annonce.
The heavens declare the glory of God and the work of his hands, the firmament announces it.
Bible
Ancien Testament, Psaumes XIX, 1
#74
View details
Dieu juge selon l'amour, les hommes avec malice.
God judges with love, men with malice.
Johan Falkberget
Glåmos 1879-Røros 1967
La Quatrième Veille
#75
View details
Quel que puisse être l'avenir de Dieu, nous ne pouvons pas oublier son passé.
Whatever God's future may be, we cannot forget his past.
Whatever may be God's future, we cannot forget His past.
William Hurrell Mallock 1849-1923
1849-1923
Is Life Worth Living ?
#76
View details
La distance est plus immense de Dieu à l'homme que de l'homme à la mort.
The distance is greater from God to man than from man to death.
Hay distancia más inmensa de Dios a hombre, que de hombre a muerte.
Luis de Góngora y Argote
Cordoue 1561-Cordoue 1627
Sonetos, 265, Al nacimiento de Cristo, nuestro señor
#77
View details
On a senti le diable dans la machine et on n'a pas tort. Elle signifie, aux yeux d'un croyant, que Dieu est détrôné.
We felt the devil in the machine and we were not wrong. It means, in the eyes of a believer, that God is dethroned.
Man hat die Maschine als teufliche empfunden und mit Recht. Sie bedeutet in den Augen eines Glaubigen die Absetzung Gottes.
Oswald Spengler
Blankenburg, Harz, 1880-Munich 1936
Le Déclin de l'Occident
#78
View details
Si les triangles faisaient un dieu, ils lui donneraient trois côtés.
If triangles made a god, they would give him three sides.
Charles de Secondat, baron de La Brède et de Montesquieu
château de La Brède, près de Bordeaux, 1689-Paris 1755
Lettres persanes
#79
View details
Dieu est celui en qui le non-être n'a pas de lieu.
God is the one in whom non-being has no place.
Jacques Bénigne Bossuet
Dijon 1627-Paris 1704
Élévations à Dieu sur tous les mystères de la religion chrétienne
#80
View details
Il faut que nous ayons un cœur bien dompté, devant que pouvoir profiter en l'école de Dieu.
We must have a well-tamed heart, before we can benefit in the school of God.
Jean Calvin, de son vrai nom Cauvin
Noyon, Oise, 1509-Genève 1564
Traité des scandales