Results for "bonheur"
Showing 41-60 of 94
#41
View details
Il faudrait convaincre les hommes du bonheur qu'ils ignorent, lors même qu'ils en jouissent.
We must convince men of the happiness they are unaware of, even though they enjoy it.
Charles de Secondat, baron de La Brède et de Montesquieu
château de La Brède, près de Bordeaux, 1689-Paris 1755
Mes pensées
#42
View details
Ce qui m'intéresse, ce n'est pas le bonheur de tous les hommes c'est celui de chacun.
What interests me is not the happiness of all men, it is that of each individual.
Boris Vian
Ville-d'Avray 1920-Paris 1959
L'Écume des jours Pauvert
#43
View details
Je me tresse un bonheur comme un panier de jonc, et j'y mets un grillon, une nuit de septembre, le ciel bien lessivé par un matin tout blond, une fille endormie qui se mélange à l'ombre.
I weave a happiness for myself like a basket of rushes, and I put a cricket in it, one September night, the sky well washed out by a blond morning, a sleeping girl mingling in the shade.
Claude Roy
Paris 1915-Paris 1997
Poésies, À regret Gallimard
#44
View details
On fait le délicat dans les jours de bonheur.
We do the delicate thing on happy days.
Eschyle
Éleusis vers 525-Gela, Sicile, 456 avant J.-C.
Agamemnon, 1205 (traduction P. Mazon)
#45
View details
Si tu veux comprendre le mot de bonheur, il faut l'entendre comme récompense et non comme but.
If you want to understand the word happiness, you must understand it as a reward and not as a goal.
Antoine de Saint-Exupéry
Lyon 1900-disparu en mission aérienne en 1944
Citadelle Gallimard
#46
View details
Le bonheur est proche du malheur ; oui, le bonheur est proche du malheur.
Happiness is close to unhappiness; yes, happiness is close to unhappiness.
Coran
Coran, XCIV, 5-6
#47
View details
Chercher le bonheur dans cette vie, c'est là le véritable esprit de rébellion.
Seeking happiness in this life is the true spirit of rebellion.
Henrik Ibsen
Skien 1828-Christiania 1906
Les Revenants, I
#48
View details
Hélas, la porte du bonheur ne s'ouvre pas vers l'intérieur, et il ne sert donc à rien de s'élancer contre elle pour la forcer. Elle s'ouvre vers l'extérieur. Il n'y a rien à faire.
Alas, the door to happiness does not open inwards, and there is therefore no point in rushing against it to force it. It opens outwards. There is nothing to do.
Søren Aabye Kierkegaard
Copenhague 1813-Copenhague 1855
Ou bien… ou bien
#49
View details
Le bonheur est d'autant plus grand qu'on y prête moins attention.
Happiness is all the greater the less attention we pay to it.
La felicità è tanto più grande quanto meno la si avverte.
Alberto Pincherle, dit Alberto Moravia
Rome 1907-Rome 1990
Le Mépris, I
#50
View details
Jconnaîtrai jamais le bonheur sur terre Je suis bien trop con.
I will never know happiness on earth I am too stupid.
Raymond Queneau
Le Havre 1903-Paris 1976
L'Instant fatal Gallimard
#51
View details
J'appelle caractère d'un homme sa manière habituelle d'aller à la chasse du bonheur, en termes plus clairs, mais moins significatifs : l'ensemble de ses habitudes morales.
I call a man's character his habitual way of going in pursuit of happiness, in clearer but less significant terms: the totality of his moral habits.
Henri Beyle, dit Stendhal
Grenoble 1783-Paris 1842
Vie de Henry Brulard
#52
View details
Le bonheur n'est jamais triste ou gai. Il est le bonheur.
Happiness is never sad or happy. He is happiness.
Armand Salacrou
Rouen 1899-Le Havre 1989
Histoire de rire Gallimard
#53
View details
Le bonheur dans l'esclavage fait de nos jours figure d'idée neuve.
Happiness in slavery is today a new idea.
Jean Paulhan
Nîmes 1884-Neuilly-sur-Seine 1968
Le Bonheur dans l'esclavage Pauvert
#54
View details
Lorsqu'on souffre d'une vraie souffrance, comme on regrette même un faux bonheur !
When we suffer from real suffering, how much we regret even false happiness!
Armand Salacrou
Rouen 1899-Le Havre 1989
Histoire de rire Gallimard
#55
View details
Le bonheur ne m'ennuie jamais.
Happiness never bores me.
Henry Millon de Montherlant
Paris 1895-Paris 1972
Carnets Gallimard
#56
View details
Le bonheur […] est un fruit délicieux, qu'on ne rend tel qu'à force de culture.
Happiness […] is a delicious fruit, which can only be made so through cultivation.
Nicolas Edme Rétif, dit Restif de La Bretonne
Sacy, Yonne, 1734-Paris 1806
Les Parisiennes
#57
View details
On voyait le sillage et nullement la barque Parce que le bonheur avait passé par là.
We could see the wake and not the boat Because happiness had passed that way.
Jules Supervielle
Montevideo, Uruguay, 1884-Paris 1960
Les Amis inconnus, le Sillage Gallimard
#58
View details
Ce qui pour nous fait le bonheur ou le malheur de notre vie consiste pour tout autre en un fait presque imperceptible.
What for us constitutes the happiness or unhappiness of our life consists, for everyone else, of an almost imperceptible fact.
Marcel Proust
Paris 1871-Paris 1922
Jean Santeuil Gallimard
#59
View details
Sur les flots, sur les grands chemins, nous poursuivons le bonheur. Mais il est ici, le bonheur.
On the waves, on the highways, we pursue happiness. But there is happiness here.
… Navibus atque Quadrigis petimus bene vivere. Quod petis, hic est.
Horace, en latin Quintus Horatius Flaccus
Venusia, Apulie, 65-Rome ? 8 avant J.-C.
Épîtres, I, XI, 28
#60
View details
Pour l'amour et la beauté et le bonheur Il n'y a ni mort ni changement.
For love and beauty and happiness There is neither death nor change.
For love and beauty and delight There is no death, nor change.
Percy Bysshe Shelley
Field Place, Horsham, Sussex, 1792-en mer, La Spezia, 1822
La Sensitive