Results for "reve"
Showing 21-39 of 39
#21
View details
Je leur donne des nuits qui consolent des jours.
I give them nights that comfort days.
Alfred, comte de Vigny
Loches 1797-Paris 1863
Poèmes antiques et modernes, Eloa ou la Sœur des anges
#22
View details
L'amour est le seul rêve qui ne se rêve pas.
Love is the only dream that cannot be dreamed.
Paul Fort
Reims 1872-Argenlieu, près de Montlhéry, Essonne, 1960
Ballades françaises, Sur les jolis ponts de Paris Flammarion
#23
View details
Il est peu d'actions que les rêves nourrissent au lieu de les pourrir.
There are few actions that dreams nourish instead of rotting them.
André Malraux
Paris 1901-Créteil 1976
Les Noyers de l'Altenburg Gallimard
#24
View details
Un rêve intact est une merveille fragile.
An intact dream is a fragile marvel.
Édouard Estaunié
Dijon 1862-Paris 1942
L'Infirme aux mains de lumière Grasset
#25
View details
Avant l'homme, l'esprit dormait pour ainsi dire dans la nature. Il dormait, et le monde était son rêve : rêve obscur et gigantesque […].
Before man, the spirit slept, so to speak, in nature. He slept, and the world was his dream: dark and gigantic dream […].
Jules Lagneau
Metz 1851-Paris 1894
Discours de Vanves, 1886
#26
View details
Nos chimères sont ce qui nous ressemble le mieux.
Our chimeras are what resembles us best.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Les Misérables
#27
View details
On jugerait bien plus sûrement un homme d'après ce qu'il rêve que d'après ce qu'il pense.
We would judge a man much more surely by what he dreams than by what he thinks.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Les Misérables
#28
View details
Comme les rêves d'un malade.
Like the dreams of a sick person.
Velut aegri somnia.
Horace, en latin Quintus Horatius Flaccus
Venusia, Apulie, 65-Rome ? 8 avant J.-C.
Art poétique, 7
#29
View details
Je raconte ma vie comme on fait les rêves au réveil.
I tell my life story like we wake up in dreams.
Louis Aragon
Paris 1897-Paris 1982
Blanche ou l'Oubli Gallimard
#30
View details
Un rêve sans étoiles est un rêve oublié.
A dream without stars is a forgotten dream.
Eugène Grindel, dit Paul Eluard
Saint-Denis 1895-Charenton-le-Pont 1952
152 Proverbes mis au goût du jour, n°142 Éditions surréalistes
#31
View details
La réalité implacable me conduirait au suicide si le rêve ne me permettait d'attendre.
The relentless reality would lead me to suicide if the dream did not allow me to wait.
Guy de Maupassant
château de Miromesnil, Tourville-sur-Arques, 1850-Paris 1893
L'Orient, in le Gaulois
#32
View details
Ce que raconte l'histoire n'est en fait que le long rêve, le songe lourd et confus de l'humanité.
What the story tells is in fact only the long dream, the heavy and confused dream of humanity.
Was die Geschichte erzählt, ist in der Tat nur der lange, schwere und verworrene Traum der Menschheit.
Arthur Schopenhauer
Dantzig 1788-Francfort-sur-le-Main 1860
Le Monde comme volonté et représentation
#33
View details
Une place pour les rêves Mais les rêves à leur place.
A place for dreams But dreams in their place.
Robert Desnos
Paris 1900-Terezín, Tchécoslovaquie, 1945
État de veille Robert-J. Godet
#34
View details
Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime, Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.
I often have this strange and penetrating dream Of an unknown woman, and whom I love, and who loves me, And who is, each time, neither quite the same Nor quite another, and loves me and understands me.
Paul Verlaine
Metz 1844-Paris 1896
Poèmes saturniens, Mon rêve familier Messein
#35
View details
Mais si je ne suis rien, si je ne dois rien être, pourquoi ces rêves de gloire depuis que je pense ?
But if I am nothing, if I must be nothing, why these dreams of glory since I have been thinking?
Marie Bashkirtseff Gavrontsy, près de Poltava, 1860-Paris 1884
Gavrontsy, près de Poltava, 1860-Paris 1884
Journal, 25 juin 1884 Fasquelle
#36
View details
Toute pensée efface un rêve.
Every thought erases a dream.
Henri Petit 1900-1978
1900-1978
Les Justes Solitudes Grasset
#37
View details
Dieu, ce dépotoir de nos rêves.
God, this dump of our dreams.
Jean Rostand
Paris 1894-Ville-d'Avray 1977
Carnet d'un biologiste Stock
#38
View details
L'humanité vit, sur terre, dans une épaisse nuit, où les événements surgissent, dans un inextricable désordre, comme les songes incohérents d'un dormant.
Humanity lives, on earth, in a thick night, where events emerge, in an inextricable disorder, like the incoherent dreams of a sleeping person.
Albert Béguin
La Chaux-de-Fonds 1901-Rome 1957
Bloy, mystique de la douleur Labergerie
#39
View details
Le rêve est le semblable qui renvoie éternellement au semblable.
The dream is the like which eternally refers to the like.
Maurice Blanchot
Quain, Saône-et-Loire, 1907
L'Espace littéraire Gallimard