Results for "ame"
Showing 21-40 of 89
#21
View details
[…] Toute âme est une très vile comédie.
[…] Every soul is a very vile comedy.
Paul Claudel
Villeneuve-sur-Fère, Aisne, 1868-Paris 1955
Tête d'or, III, le roi Mercure de France
#22
View details
Car l'âme est l'essence et l'acte d'un corps.
For the soul is the essence and the act of a body.
Aristote
Stagire 384-Chalcis 322 avant J.-C.
Métaphysique, VIII, 3 (traduction J. Tricot)
#23
View details
Notre âme est transitive. Il lui faut un objet, qui l'affecte, comme son complément direct, aussitôt.
Our soul is transitive. It needs an object, which affects it, as its direct complement, immediately.
Francis Ponge
Montpellier 1899-Le Bar-sur-Loup 1988
Nouveau Recueil Gallimard
#24
View details
L'éternuement absorbe toutes les fonctions de l'âme […].
The sneeze absorbs all the functions of the soul […].
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 160
#25
View details
Je tiens mon âme en paix et en silence, comme un enfant contre sa mère.
I hold my soul in peace and silence, like a child against its mother.
Bible
Ancien Testament, Psaumes CXXXI, 2
#26
View details
La morale de l'Évangile est essentiellement celle de l'âme ouverte.
The morality of the Gospel is essentially that of the open soul.
Henri Bergson
Paris 1859-Paris 1941
Les Deux Sources de la morale et de la religion P.U.F.
#27
View details
Je suis jeune, il est vrai ; mais aux âmes bien nées La valeur n'attend point le nombre des années.
I am young, it is true; but to well-born souls Value does not wait for the number of years.
Pierre Corneille
Rouen 1606-Paris 1684
Le Cid, II, 2, Rodrigue
#28
View details
Une belle âme ne va guère avec un goût faux.
A beautiful soul hardly goes with false taste.
Denis Diderot
Langres 1713-Paris 1784
Lettres, à Falconet
#29
View details
Nous n'accordons une âme aux gens que lorsqu'ils n'ont plus de corps.
We only grant people souls when they no longer have bodies.
Malcolm de Chazal
Vacoas 1902-Port-Louis 1981
Sens plastique Gallimard
#30
View details
En son fourmillement d'âmes, dont chacune résume un monde, l'Humanité est […] l'amorce d'un Esprit supérieur.
In its swarm of souls, each of which sums up a world, Humanity is […] the beginning of a superior Spirit.
Pierre Teilhard de Chardin
Sarcenat, Puy-de-Dôme, 1881-New York 1955
Écrits du temps de la guerre Le Seuil
#31
View details
Se servir d'une seule âme pour être deux.
Using one soul to be two.
Paul Claudel
Villeneuve-sur-Fère, Aisne, 1868-Paris 1955
Journal Gallimard
#32
View details
Combien d'âmes réellement vivantes dans ce grouillement d'êtres humains ?
How many souls are actually alive in this swarm of human beings?
Léon Bloy
Périgueux 1846-Bourg-la-Reine 1917
Dans les ténèbres Mercure de France
#33
View details
Le corps est un parasite de l'âme.
The body is a parasite of the soul.
Jean Cocteau
Maisons-Laffitte 1889-Milly-la-Forêt 1963
La Comtesse de Noailles, oui et non Perrin
#34
View details
Le corps est un des noms de l'âme, et non pas le plus indécent.
The body is one of the names of the soul, and not the most indecent.
Marcel Arland
Varennes-sur-Amance 1899-Saint-Sauveur-sur-École, Seine-et-Marne, 1986
Où le cœur se partage Gallimard
#35
View details
La porte du ciel est fermée pour celui qui vécut seul ; Sauve une âme, et elle sauvera la tienne.
The door of heaven is closed for him who lived alone; Save one soul, and it will save yours.
Heaven's gate is shut to him who comes alone Save thou a soul, and it shall save thy own.
John Greenleaf Whittier près de Haverhill, Massachusetts, 1807-Hampton Falls, New Hampshire, 1892
près de Haverhill, Massachusetts, 1807-Hampton Falls, New Hampshire, 1892
Maud Muller
#36
View details
Une grande âme convient à une grande condition.
A great soul befits a great condition.
Magnam fortunam magnus animus decet.
Sénèque, en latin Lucius Annaeus Seneca, dit Sénèque le Philosophe
Cordoue vers 4 avant J.-C.-65 après J.-C.
De la clémence, I, 5
#37
View details
L'âme humaine est capable d'une faim sans assouvissement.
The human soul is capable of unsatisfied hunger.
bienheureux Jan Van Ruusbroec, dit l'Admirable
Ruusbroec, près de Bruxelles, 1293-Groenendaal, près de Bruxelles, 1381
De l'ornement des noces spirituelles, le quiétisme
#38
View details
L'âme humaine ne peut pas être absolument détruite avec le corps, mais il en demeure quelque chose qui est éternel.
The human soul cannot be absolutely destroyed along with the body, but something remains which is eternal.
Mens humana non potest cum Corpore absolute destrui, sed ejus aliquid remanet, quod aeternum est.
Baruch Spinoza
Amsterdam 1632-La Haye 1677
L'Éthique, Livre V
#39
View details
L'incorrection du langage n'est pas seulement une faute contre le langage même : elle fait encore du mal aux âmes.
The incorrectness of language is not only a fault against language itself: it also harms souls.
Platon
Athènes vers 427-Athènes vers 348 ou 347 avant J.-C.
Phédon, 115e (traduction L. Robin)
#40
View details
[…] La mort laisse la vie de l'âme se maintenir entre ceux qui aiment.
[…] Death leaves the life of the soul to be maintained among those who love.
Louis Massignon
Nogent-sur-Marne 1883-Paris 1962
Lettre à Hélène Maspero Hommage à Massignon l'Herne