Car les sots et les fous disent généralement la vérité.
La vérité est comme le soleil. Elle fait tout voir et ne se laisse pas regarder.
À chaque époque, [la science] voudrait dévorer une vérité qui la gêne.
On doit exiger que je cherche la vérité, mais non que je la trouve.
La vérité est en marche ; rien ne peut plus l'arrêter.
C'est toujours par ce qu'elle contient de vérité qu'une œuvre nouvelle choque ses contemporains.
Une erreur est d'autant plus dangereuse qu'elle contient plus de vérité.
Là où Dieu a un temple, le diable aura une chapelle.
Diogène frappait le père quand le fils jurait.
Car les sots et les fous disent généralement la vérité.
Diogène frappait le père quand le fils jurait.
Là où Dieu a un temple, le diable aura une chapelle.
La lune se soucie-t-elle de l'aboiement d'un chien ?
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung