Diogène frappait le père quand le fils jurait.
Il y a d'étranges pères, et dont toute la vie ne semble occupée qu'à préparer à leurs enfants des raisons de se consoler de leur mort.
Père dénaturé, malheureux politique !
Ô mon Dieu, comme il est difficile d'être le père d'une jeune fille.
À qui venge son père, il n'est rien d'impossible. Ton bras est invaincu, mais non pas invincible.
À quoi sert la vie si les enfants n'en font pas plus que leurs pères ?
L'âge de nos pères ne vaut pas celui de nos aïeux.
La lune se soucie-t-elle de l'aboiement d'un chien ?
Là où Dieu a un temple, le diable aura une chapelle.
Car les sots et les fous disent généralement la vérité.
Car les sots et les fous disent généralement la vérité.
Là où Dieu a un temple, le diable aura une chapelle.
La lune se soucie-t-elle de l'aboiement d'un chien ?
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización