L'amour en mer brûle ses vaisseaux.
Les dieux coiffent le masque à l'approche du poète, et leurs voies sont obscures.
Au délice du sel sont toutes lances de l'esprit… J'aviverai du sel les bouches mortes du désir !
Et Dieu sait que l'heure se fait mendiante.
Prenez garde qu'il peut y avoir une servitude aussi de la liberté, comme il y a une servitude de la malice et de la contradiction.
L'amour en mer brûle ses vaisseaux.
Et le soleil n'est point nommé, mais sa puissance est parmi nous.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización