Causons de tombeaux, de vers et d'épitaphes.
Chaque fois qu'on me loue, je respire mon tombeau.
Le corps humain est le tombeau des dieux.
Le moment d'être sage est voisin du tombeau.
Les danses s'établissent sur la poussière des morts, et les tombeaux poussent sous les pas de la joie.
Des hommes illustres ont pour tombeau la terre entière.
Je vois le marbre des tombeaux tomber en poussière, et je ne veux pas mourir !
Nous sommes faits de la même étoffe que les songes et notre petite vie, un somme la parachève.
Le fou, l'amoureux et le poète sont farcis d'imagination.
Bien qu'elle fût en sommeil, la loi n'était pas morte.
Causons de tombeaux, de vers et d'épitaphes.
Combien le train du monde me semble lassant, insipide, banal et stérile !
Le Temps, monseigneur, a sur le dos un sac où ce monstre géant d'ingratitude enfouit sans cesse des aumônes pour l'oubli.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización