L'eau ainsi est le regard de la terre, son appareil à regarder le temps.
On ne possède rien, jamais, Qu'un peu de temps.
Je ne chante pas je sème le temps.
Le plus clair de mon temps je le passe à l'obscurcir.
Le temps n'épargne pas ce qu'on a fait sans lui.
Sur les ailes du Temps, la tristesse s'envole.
Le temps irréparable fuit.
Ce n'est pas le cierge qui fait la flamme, c'est la flamme qui a fait le cierge.
Heureux qui est dépouillé injustement, car il n'a plus rien à craindre de la justice.
Il n'y a de société vivante que celle qui est animée par l'inégalité et l'injustice.
La langue française est le produit, en même temps que le document, le plus parfait de notre tradition nationale.
Mon désir n'est pas de créer l'ordre, mais le désordre au contraire au sein d'un ordre absurde, ni d'apporter la liberté, mais simplement de rendre la prison visible.
L'homme humble ne s'agenouille pas, il s'asseoit.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización