Results for "reve"
Showing 1-20 of 39
#1
View details
L'homme est le rêve d'une ombre.
Man is a shadow's dream.
Pindare
Cynoscéphales, près de Thèbes, 518 avant J.-C.-Argos ? 438 avant J.-C.
Huitième Pythique, 95
#2
View details
Les rêves sont ce qu'il y a de plus doux et peut-être de plus vrai dans la vie.
Dreams are the sweetest and perhaps truest thing in life.
Charles Nodier
Besançon 1780-Paris 1844
Miscellanées
#3
View details
Le rêve est un tunnel qui passe sous la réalité. C'est un égout d'eau claire, mais c'est un égout.
The dream is a tunnel that passes beneath reality. It's a clear water sewer, but it's a sewer.
Pierre Reverdy
Narbonne 1889-Solesmes 1960
Le Gant de crin Plon
#4
View details
Un peuple n'a une vie réelle grande que s'il a une vie irréelle puissante.
A people only has a great real life if it has a powerful unreal life.
Jean Giraudoux
Bellac 1882-Paris 1944
L'Impromptu de Paris, scène 4, Jouvet Grasset
#5
View details
C'était l'heure où l'essaim des rêves malfaisants Tord sur leurs oreillers les bruns adolescents.
It was the hour when the swarm of evil dreams twisted the brown adolescents on their pillows.
Charles Baudelaire
Paris 1821-Paris 1867
Les Fleurs du Mal, le Crépuscule du matin
#6
View details
Au cœur du rêve, je suis seul […] Je me retrouve dans l'isolement parfait de la créature devant le monde.
At the heart of the dream, I am alone […] I find myself in the perfect isolation of the creature from the world.
Albert Béguin
La Chaux-de-Fonds 1901-Rome 1957
Poésie de la présence Le Seuil
#7
View details
Pour l'artiste scrupuleux, l'œuvre réalisée, quelle qu'en puisse être la valeur, n'est jamais que la scorie de son rêve.
For the scrupulous artist, the work produced, whatever its value, is never more than the dross of his dream.
José Maria de Heredia
La Fortuna, près de Santiago de Cuba, 1842-château de Bourdonné, près de Houdan, 1905
Notice sur le sculpteur Ernest Christophe, in les Lettres et les Arts (1886)
#8
View details
Donc, je marche vivant dans mon rêve étoilé !
So, I walk alive in my starry dream!
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Ruy Blas, III, 4, Ruy Blas
#9
View details
La vie parfois se présente vulgaire ; mais le sage, pour en relever l'originelle bassesse, a cette ressource de rêver.
Life sometimes appears vulgar; but the wise man, to highlight its original baseness, has this resource of dreaming.
Paul Arène
Sisteron 1843-Antibes 1896
La Veine d'argile Pitois-Levrault
#10
View details
— Certes, je sortirai quant à moi satisfait D'un monde où l'action n'est pas la sœur du rêve…
— Certainly, I will emerge satisfied from a world where action is not the sister of dreams...
Charles Baudelaire
Paris 1821-Paris 1867
Les Fleurs du Mal, le Reniement de saint Pierre
#11
View details
L'oisiveté me suffit, et, pourvu que je ne fasse rien, j'aime encore mieux rêver éveillé qu'en songe.
Idleness is enough for me, and, provided I do nothing, I prefer to daydream even better than to dream.
Jean-Jacques Rousseau
Genève 1712-Ermenonville, 1778
Les Confessions
#12
View details
Nous vivons une vie, nous en rêvons une autre, mais celle que nous rêvons est la vraie.
We live one life, we dream another, but the one we dream is the real one.
Marcel, dit Jean Guéhenno
Fougères 1890-Paris 1978
La Foi difficile Grasset
#13
View details
La solitude de la poésie et du rêve nous enlève à notre désolante solitude.
The solitude of poetry and dreams takes us away from our desolate solitude.
Albert Béguin
La Chaux-de-Fonds 1901-Rome 1957
Poésie de la présence Le Seuil
#14
View details
Le Poète est un diseur de mots. […] Le diseur de mots est celui qui dans l'extrême veille, harponne un équivalent du rêve.
The Poet is a speaker of words. […] The speaker of words is the one who, in extreme wakefulness, harpoons an equivalent of the dream.
Pierre Jean Jouve
Arras 1887-Paris 1976
En miroir Mercure de France
#15
View details
Le Rêve est une seconde vie. Je n'ai pu percer sans frémir ces portes d'ivoire ou de corne qui nous séparent du monde invisible.
The Dream is a second life. I could not pierce without shuddering these doors of ivory or horn which separate us from the invisible world.
Gérard Labrunie, dit Gérard de Nerval
Paris 1808-Paris 1855
Aurélia
#16
View details
Le détachement de tout n'est jamais si complet que quelque rêve encore ne survive à la mort des rêves.
The detachment from everything is never so complete that some dream still survives the death of dreams.
Henry Céard
Bercy 1851-Paris 1924
Préface à Snob de Paul Gavault Simonis Empis
#17
View details
On choisit parmi les rêves ceux qui vous réchauffent le mieux l'âme.
We choose among the dreams those which warm your soul the best.
Louis Ferdinand Destouches, dit Louis-Ferdinand Céline
Courbevoie 1894-Meudon 1961
Voyage au bout de la nuit Gallimard
#18
View details
Le mensonge, ce rêve pris sur le fait.
The lie, this dream caught in the act.
Louis Ferdinand Destouches, dit Louis-Ferdinand Céline
Courbevoie 1894-Meudon 1961
Voyage au bout de la nuit Gallimard
#19
View details
Le geôlier est une autre sorte de captif. — Le geôlier est-il jaloux des rêves de son prisonnier ?
The jailer is another kind of captive. —Is the jailer jealous of his prisoner's dreams?
Gérard Labrunie, dit Gérard de Nerval
Paris 1808-Paris 1855
Sur un carnet
#20
View details
Je n'ai jamais éprouvé que le sommeil fût un repos. Après un engourdissement de quelques minutes une vie nouvelle commence.
I have never experienced sleep as rest. After a few minutes of numbness, a new life begins.
Gérard Labrunie, dit Gérard de Nerval
Paris 1808-Paris 1855
Aurélia