On acquiert rarement les qualités dont on peut se passer.
Ce n'est pas assez d'avoir de grandes qualités, il en faut avoir l'économie*.
L'on n'estime guère dans les autres que les qualités que l'on croit posséder soi-même.
La prudence n'est qu'une qualité : il ne faut pas en faire une vertu.
Savoir se fier est une qualité très rare, et qui marque autant un esprit élevé au-dessus du commun.
Il y a des personnes à qui les défauts siéent bien, et d'autres qui sont disgraciées avec leurs bonnes qualités.
Le mal que nous faisons ne nous attire pas tant de persécution et de haine que nos bonnes qualités.
Le scélérat a ses vertus, comme l'honnête homme a ses faiblesses.
La haine est toujours plus clairvoyante et plus ingénieuse que l'amitié.
Le scélérat a ses vertus, comme l'honnête homme a ses faiblesses.
Pour les hommes, l'infidélité n'est pas l'inconstance.
Voilà bien les hommes, tous également scélérats dans leurs projets ; ce qu'ils mettent de faiblesse dans l'exécution, ils l'appellent probité.
La vraisemblance rend les mensonges sans conséquence, en ôtant le désir de les vérifier.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung