Le temps passé n'est plus, l'autre encore n'est pas, Et le présent languit entre vie et trépas.
C'est une erreur de la méchanceté humaine de louer toujours le passé et de dédaigner le présent.
[…] Et que derrière un voile, invisible et présente, J'étais de ce grand corps l'âme toute-puissante.
Les hommes qui, par leurs sentiments, appartiennent au passé et, par leurs pensées à l'avenir, trouvent difficilement place dans le présent.
Pénétrer de présent la tradition elle-même : premier moyen de lui résister.
Ne songer qu'à soi et au présent, source d'erreur dans la politique.
Lorsqu'on est trop curieux des choses qui se pratiquaient aux siècles passés, on demeure ordinairement fort ignorant de celles qui se pratiquent en celui-ci.
Ce qui semble périr se change seulement.
Le temps passé n'est plus, l'autre encore n'est pas, Et le présent languit entre vie et trépas.
Le temps passé n'est plus, l'autre encore n'est pas, Et le présent languit entre vie et trépas.
Ce qui semble périr se change seulement.
Notre vie est semblable à la mer vagabonde, Où le flot suit le flot, et l'onde pousse l'onde, Surgissant à la fin au havre de la mort.
Notre vie est semblable à la mer vagabonde, Où le flot suit le flot, et l'onde pousse l'onde, Surgissant à la fin au havre de la mort.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung