Results for "philosophe"
Showing 1-13 of 13
#1
View details
Ce qui fait qu'on goûte médiocrement les philosophes, c'est qu'ils ne nous parlent pas assez des choses que nous savons.
What makes us dislike philosophers is that they do not tell us enough about the things we know.
Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues
Aix-en-Provence 1715-Paris 1747
Réflexions et Maximes
#2
View details
Là où le prêtre manque, que le philosophe vienne. La tombe est le lieu de la philosophie. Le philosophe n'est autre que le prêtre en liberté.
Where the priest is lacking, let the philosopher come. The grave is the place of philosophy. The philosopher is none other than the priest in freedom.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Philosophie, Commencement d'un livre
#3
View details
Savez-vous, Monsieur, […] ce qui fait que je vous trouve un grand philosophe ? C'est que vous êtes devenu riche ! Tous ceux qui disent qu'on peut être heureux et libre dans la pauvreté sont des menteurs, des fous et des sots.
Do you know, Sir, […] what makes me find you a great philosopher? It’s because you have become rich! Everyone who says you can be happy and free in poverty are liars, crazy and stupid.
Marie de Vichy-Chamrond, marquise du Deffand
château de Chamrond, près de Charolles, Bourgogne, 1697-Paris 1780
Lettre à Voltaire
#4
View details
Une maladie est pour un philosophe une école de physique.
For a philosopher, an illness is a school of physics.
Frédéric II le Grand,
Berlin 1712-Potsdam 1786
Éloge de La Mettrie
#5
View details
La clarté est la bonne foi des philosophes.
Clarity is the good faith of philosophers.
Luc de Clapiers, marquis de Vauvenargues
Aix-en-Provence 1715-Paris 1747
Réflexions et Maximes
#6
View details
Le plus grand philosophe du monde, sur une planche plus large qu'il ne faut, s'il y a au-dessous un précipice, quoique sa raison le convainque de sa sûreté, son imagination prévaudra. Plusieurs n'en sauraient soutenir la pensée sans pâlir et suer.
The greatest philosopher in the world, on a board wider than necessary, if there is a precipice below, although his reason convinces him of its safety, his imagination will prevail. Many cannot bear the thought without turning pale and sweating.
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 82
#7
View details
On pourrait s'étonner que les pensées profondes se trouvent dans les écrits des poètes plutôt que des philosophes. La raison en est que les poètes écrivent par les moyens de l'enthousiasme et de la force de l'imagination : il y a en nous des semences de science, comme dans le silex, que les philosophes extraient par les moyens de la raison, tandis que les poètes, par les moyens de l'imagination, les font jaillir et davantage étinceler.
It might be surprising that deep thoughts are found in the writings of poets rather than philosophers. The reason is that poets write by means of enthusiasm and the force of imagination: there are seeds of science in us, as in flint, which philosophers extract by means of reason, while poets, by means of imagination, make them spring forth and sparkle more.
René Descartes
La Haye, aujourd'hui Descartes, Indre-et-Loire, 1596-Stockholm 1650
Cogitationes privatae
#8
View details
Il faut appeler philosophes ceux qui s'attachent en tout à l'essence, et non amis de l'opinion.
We must call philosophers those who attach themselves in everything to the essence, and not friends of opinion.
Platon
Athènes vers 427-Athènes vers 348 ou 347 avant J.-C.
La République, 480a (traduction Chambry)
#9
View details
Je voudrais que l'idée inspiratrice d'un philosophe soit parfois capable de descendre des neiges où elle est née et qu'elle vienne, comme une colombe, se poser sur la branche d'un arbre au milieu des hommes qui peinent.
I would like the inspiring idea of a philosopher to be sometimes capable of coming down from the snow where it was born and to come, like a dove, to settle on the branch of a tree in the midst of toiling men.
Jean Guitton
Saint-Étienne 1901-Paris 1999
La Pensée moderne et le catholicisme Éditions Provençales, Aix
#10
View details
Tant que les philosophes ne seront pas rois dans les cités ou que ceux que l'on appelle aujourd'hui rois et souverains ne seront pas vraiment philosophes […] il n'y aura de cesse aux maux des cités.
As long as philosophers are not kings in cities or as long as those we call kings and sovereigns today are not truly philosophers […] there will be no end to the evils of cities.
Platon
Athènes vers 427-Athènes vers 348 ou 347 avant J.-C.
La République, V, 473c (traduction Baecon)
#11
View details
Qui vit en citoyen, peut écrire en philosophe — mais écrire en philosophe c'est enseigner le matérialisme !
He who lives as a citizen can write as a philosopher — but to write as a philosopher is to teach materialism!
Julien Offray de La Mettrie
Saint-Malo 1709-Berlin 1751
Discours préliminaire
#12
View details
Il est tout à fait d'un philosophe ce sentiment : s'étonner.
This feeling is completely philosophical: to be astonished.
Platon
Athènes vers 427-Athènes vers 348 ou 347 avant J.-C.
Théétète, 155d (traduction A. Diès)
#13
View details
Le plus philosophe du monde ne saurait s'empêcher d'avoir de mauvais songes lorsque son tempérament l'y dispose.
The most philosophical in the world cannot prevent himself from having bad dreams when his temperament disposes him to do so.
René Descartes
La Haye, aujourd'hui Descartes, Indre-et-Loire, 1596-Stockholm 1650
Correspondance, à Élisabeth, 1er septembre 1645