Il est aussi vain d'écrire spécialement pour le peuple que pour les enfants. Ce qui féconde un enfant, ce n'est pas un livre d'enfantillages.
Il est des vérités qui peuvent tuer un peuple.
Les peuples apprennent plus d'une défaite que les rois de la victoire.
Lutte, échec, nouvelle lutte, nouvel échec, nouvelle lutte encore, et cela jusqu'à la victoire — telle est la logique du peuple.
[La Poésie] doit se faire peuple.
Pour enchaîner les peuples, on commence par les endormir.
Les peuples sont las quelque temps devant que de s'apercevoir qu'ils le sont.
Un homme qui dort tient en cercle autour de lui le fil des heures, l'ordre des années et des mondes.
En amour, il est plus facile de renoncer à un sentiment que de perdre une habitude.
Raconter les événements, c'est faire connaître l'opéra par le livret seulement ; mais si j'écrivais un roman je tâcherais de différencier les musiques successives des jours.
Sous toute douceur charnelle un peu profonde, il y a la permanence d'un danger.
[…] Un même fait porte des rameaux opposés et le malheur qu'il engendre annule le bonheur qu'il avait causé […].
Quand on a beaucoup changé, on est induit à supposer qu'on a plus longtemps vécu.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung