Le temps passé n'est plus, l'autre encore n'est pas, Et le présent languit entre vie et trépas.
Mon passé, c'est les trois quarts de mon présent. Je rêve plus que je ne vis, et je rêve en arrière.
L'avenir c'est du passé en préparation.
Le présent serait plein de tous les avenirs, si le passé n'y projetait déjà une histoire.
L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.
Le passé, l'avenir Comme des chiens jumeaux flairent autour de nous.
Les vrais hommes de progrès sont ceux qui ont pour point de départ un respect profond du passé.
Ce qui semble périr se change seulement.
Le temps passé n'est plus, l'autre encore n'est pas, Et le présent languit entre vie et trépas.
Ce qui semble périr se change seulement.
Notre vie est semblable à la mer vagabonde, Où le flot suit le flot, et l'onde pousse l'onde, Surgissant à la fin au havre de la mort.
Notre vie est semblable à la mer vagabonde, Où le flot suit le flot, et l'onde pousse l'onde, Surgissant à la fin au havre de la mort.
Le temps passé n'est plus, l'autre encore n'est pas, Et le présent languit entre vie et trépas.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung